Murra keelebarjäärid hariduses

Tõlgi tekste oma klassiruumi vajaduste jaoks vaevata

Õpetaja kasutab uut tõlketööriista Automated Education rakenduses

Meil on hea meel teatada, et oleme käivitanud oma tõlketööriista Automated Education rakenduses! See uus funktsioon on loodud aitama õpetajaid, nagu sina, tõlkida tekste ühest keelest paljudesse teistesse kiiresti ja lihtsalt. Kas vajad tõlkida üksikut sõna, lauset, lõiku või isegi tervet dokumenti, meie tööriist on sulle abiks.

Kuidas see töötab

Tõlketööriista kasutamine on lihtne. Sisesta lihtsalt tekst, mida soovid tõlkida, ja tehisintellekt genereerib täpse tõlke, säilitades võimalikult hästi algse vormingu. See funktsioon on võimekam kui traditsioonilised tõlketööriistad ja suudab käsitleda keerulisi lauseid, idiomaatilisi väljendeid ja slängi.

Tõlketööriista eelised

Paranda klassiruumi kommunikatsiooni

Murra keelebarjäärid enda ja oma õpilaste vahel, tagades, et kõik mõistavad materjali, olenemata nende emakeelest.

Toeta mitmekeelseid õpilasi

Paku isikupärastatud tuge õpilastele, kes räägivad erinevaid keeli, muutes oma klassiruumi kaasavamaks ja juurdepääsetavamaks.

Säästa aega

Tõlgi tekste kiiresti ilma käsitsi tõlkimise vajaduseta, vabastades rohkem aega õppetundide planeerimiseks ja õpilaste kaasamiseks.

Säilita täpsus

Tööriist võtab arvesse täiendavaid juhiseid, näiteks konkreetsete sõnalistide säilitamist, tagades, et sinu tõlked on mitte ainult täpsed, vaid ka kontekstuaalselt asjakohased.

Kas oled valmis oma õpetamiskogemust revolutsioneerima?

Avastage Automated Education võimsus, liitudes meie õpetajate kogukonnaga, kes võtavad tagasi oma aja ja rikastavad oma klassiruume. Meie intuitiivse platvormiga saate automatiseerida administratiivseid ülesandeid, isikupärastada õpilaste õppimist ja suhelda oma klassiga nagu kunagi varem.

Ärge laske administratiivsetel ülesannetel varjutada oma kirge õpetamise vastu. Registreeruge täna ja muutke oma hariduskeskkond Automated Education abil.

🎓 Registreeru TASUTA!

Kasutusjuhtumid

Kõik meie tööriistad suudavad väljundit pakkuda mitmes keeles, tõlketööriist on mõeldud iseseisvateks tõlketöödeks. See on suurepärane ka siis, kui vajad tõlkida üksikut tegevust või ressurssi mitmesse keelde, et rahuldada oma mitmekesist klassiruumi.

Klassiruumi materjalid

Tõlgi õppetundide plaanid, ülesanded ja muud klassiruumi materjalid mitmesse keelde, et rahuldada oma mitmekesist õpilaskonda.

Vanemate suhtlus

Koosta selgeid ja tõhusaid teateid vanematele, kes ei pruugi inglise keelt vabalt valdada, tagades, et nad on kursis oma lapse edusammude ja koolitegevustega. Paranda oma vanemate suhtlust hõlpsalt.

Õpilaste tugi

Aita õpilastel mõista keerulisi tekste, pakkudes tõlkeid nende emakeeles, aidates kaasa nende arusaamisele ja õppimiskogemusele. Meie õppetundide juurdepääsetavuse tööriist võib samuti aidata muuta materjalid kaasavamaks.

Isiklik tugi

Kõigile õpetajatele, kes töötavad üle piiride, võib tõlketööriist aidata sul tõhusamalt suhelda ning mõista kohalikke õppematerjale ja nõudeid. Sageli võivad need materjalid olla raskesti leitavad sinu emakeeles, seega aitab tõlketööriist sul seda lõhet ületada.

Alusta juba täna

Tõlketööriist on nüüd saadaval Automated Education rakenduses. Alusta selle kasutamist juba täna, et muuta oma klassiruum kaasavamaks ja juurdepääsetavamaks ning säästa aega tõlkimisel.

Kasutades meie tõlketööriista, saad tagada, et kõigil sinu õpilastel on võrdsed võimalused õppematerjalidele juurdepääsuks, olenemata nende keelelisest taustast. See mitte ainult ei paranda kaasatust, vaid viib ka paremate haridustulemusteni kõigile.

Head õpetamist!

Automated Education meeskond

Sisukord

Kategooriad

Teated

Sildid

Kommunikatsioon Juurdepääsetavus Haridus Tehnoloogia

Viimased

Alternatiivsed Keeled